Lonegirl Studios
—
作者:
錯字頭:英文版即存在連累譯者的; 誤字頭:一般翻譯錯誤; 串字頭:英文版即存在的文字索引表串行導致正確名稱在其…
對於原版松崗翻譯,除明顯、嚴重的錯誤和內部索引代碼名與顯示名完全不同,以及其他非常值得注意之處以外,模稜兩可的…